Коллекция музыкальных записей. Композиторы. Творческие эпохи. Жанры.
Материалы по истории искусства и музыки
Энциклопедия музыкальных инструментов
Известнейшие музыканты XX века
Музыкально-поэтический репертуар для детей и взрослых
Коллекция наскальных изображений. Шедевры живописи, пластики, архитектуры.
Серьёзные и иронические задания с комментариями
Программы. Темы для занятий. Контрольные вопросы. Курс творческой практики. Рабочие тетради.
Help & Setting (Инструкция и настройки). Обновления для статической версии.

Современное оборудование, учебные и профессиональные инструменты

Предисловие к multimedia энциклопедии Sonata
О коллективе создателей ресурса

«Со всей серьёзностью шута»

на музыкально-поэтическом материале песни
Сергея Никитина на стихи Уильяма Шекспира 
в переводе Давида Самойлова

...в  иные  времена и дни кто-то гордо и весело 
царит... в кабаке, а кто-то и на троне достоверно 
и со всей серьёзностью играет... шута!

"Песенка шута" из спектакля "Двенадцатая ночь" (по пьесе Шекспира в постановке Петра Фоменко) даёт нам возможность обратиться к приёмам изобразительности в музыкально-поэтическом искусстве. Но возможность эта проистекает из изобразительности, заложенной в текст прекрасным поэтом и, как это становится понятно, прекрасным переводчиком Шекспира – Давидом Самойловым  (1920-1998).
Во времена Шекспира "Песенку шута" назвали бы балладой или канцоной.
Итак, звучит характерное для баллады короткое музыкальное вступление, и сразу же возникает картина "из старинной жизни":

 
Пускай в камине ' прогорят
Резонанс – глубокий
 

Дубовые дрова!

 
  Пришла двенадцатая ночь глубокий – средний
 

С начала Рождества.

 
  В дому тепло. И в яслях спит средний
 

Родившийся Христос.

 
 
Уходит праздник. На дворе 
средний – глубокий
 

Ветер, снег и мороз.

 

Апостроф перед словом "прогорят" мы будем понимать как пропущенную сильную долю, и тогда слово прозвучит не по слогам, а целиком – энергично, с раскатистым "р" и правильным ударением. Эффективность этого приема будет прочувствована тотчас же – возникнет ощущение, что и впрямь горящие дрова затрещали! 
Резонансная техника, как это было уже не раз, позволит нам оперировать масштабами изобразительности, глубиной впечатлений и ощущений. Наша задача рельефно отразить волшебную атмосферу последнего дня святок и сакральный смысл библейского предания, уют домашнего очага и бесприютную зимнюю ночь.
А праздник тем временем разгорается, но и мороз за окном всё крепчает... 
Мы вновь вспомним о чрезвычайной уплотнённости музыкального времени, когда нам удастся мгновенно изменить масштаб изобразительности в следующих строчках:

 
Давайте нынче пить вино,
Резонанс – средний
 

Пускай на дорогах мрак...

средний – глубокий

И вот наступает время рефрена: в разгорячённые застольем головы внезапно приходит  мысль, поднимающая святочный текст до философского уровня канцоны. В каждом новом проведении рефрена это противоречие будет углубляться. И в правду, только ли на этом трогательном празднике всё выглядит не так, как должно быть на самом деле?

 
И всё не то, и всё не так,
Резонанс – высокий
 

Но что есть "то" и "так"?

средний 

В среднем – контрастном – эпизоде песни интонация потребует прибегнуть к высокому резонансу и довольно высокому уровню громкости – forte:

forte 
Хей-хо! Веселье! Скуку прочь!
Резонанс – высокий
 

На всё даёт права

 
 sub p  Одна двенадцатая ночь средний
 

С начала Рождества...

 

Лихое forte сменяет смущённое subito piano (внезапное piano) и такие каверзные вопросы... 
– Одна ли двенадцатая ночь даёт человеку права "на всё"?
– Кончаются ли дурачества в последнюю святочную ночь – ночь розыгрышей и превращений – или преследуют нас на протяжении всего земного существования?
Ведь в  иные  времена и дни кто-то грозно и весело царит... в кабаке, а кто-то и на троне со всей серьёзностью играет... шута!

пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ